Жизнь в эпицентре Ближневосточного конфликта

Палестина находится под оккупацией Израиля 50 лет. Хеврон на Западном берегу — одна из территорий, вызывающих наибольшие конфликты между израильскими поселенцами и палестинцами. Как выглядит повседневная жизнь в оккупации среди распорядков поселенцев?

Аня Меунер / 10.3.2017

«Строительство поселения» звучит очень мирно. В голове рисуется картинка стоящих посреди фермерских участков маленьких домиков, построенных искателями приключений и исследователями. Однако в реальности все несколько по-другому. После того как Западный берег оказался под оккупацией Израиля во время Шестидневной войны 1967 года, там стали появляться израильские поселения. Многие из них были построены на земле, которая с точки зрения Израиля, никому не принадлежала. На самом деле большая часть этих земель использовалась палестинской коммуной в качестве общественной, и поэтому, согласно обычному праву, никогда не была зарегистрирована в земельном кадастре. В декабре 2016 ООН приняла резолюцию, призывающую к прекращению строительства израильских поселений, и объявил эти населенные пункты незаконными с точки зрения международного права.

Знак на границе оккупированной зоны А © Anja Meunier

Фактически, все остальные израильские поселения были построены на зарегистрированной частной собственности палестинцев, что также является нарушением израильского законодательства. Тем не менее, их жители находятся под военной охраной, а в феврале 2017 правительство Израиля приняло закон, который задним числом легализует 4000 из этих незаконных поселений.

Отношения между палестинским и израильским населением в Хевроне сильно накалены. Хеврон – единственный город на Западном берегу, где израильское поселение расположено прямо в самом центре. Хеврон имеет особое значение для всех трех монотеистических религий, потому что это место, где три патриарха, Авраам, Иаков и Исаак, похоронены в Пещере патриархов в старом городе.

Часть старого рынка в центре Хеврона © Anja Meunier

Поселение в центре города, где живет около 500 евреев, появилось в результате незаконного захвата палестинских домов. Из-за напряженности в отношениях между палестинским населением и израильскими поселенцами, израильтян защищают 3000 солдат. Целые блоки улиц недоступны для палестинцев, они оцеплены и охраняются пропускными пунктами. Бывшая рыночная улица сейчас практически пустая. Согласно данным B’Tselem Израильского информационного центра по правам человека на оккупированных территориях, 42% палестинских домов в старом городе Хеврона сейчас либо пустуют, либо заняты поселенцами, 77% магазинов были снесены.

Гассан вырос в старом городе Хеврона 

Гассану 20 лет и он вырос в старом городе Хеврона. Он открыл «Hostel in Hebron» и проводит политические туры по старому городу для тех немногих туристов, которые приезжают сюда. Он показывает нам заблокированные улицы, где за колючей проволокой копиться мусор, и рассказывает как люди, которые все еще там живут, подвергаются преследованию и дискриминации. «Жители Хеврона бояться идти в старый город, потому что здесь их остановят солдаты и начнут домогаться. Израильтяне не хотят, чтобы люди приходили сюда, поэтому будут издеваться над тобой, постоянно спрашивать твой паспорт или задерживать тебя на час без всякой причины, просто для того чтобы ты не захотел вернуться». Сверху над палестинским магазином находится израильская квартира. Гассан говорит, что иногда поселенцы кидают сверху мусор, камни или даже мочу.

Сетка для защиты от камней и мусора © Anja Meunier

Многие семьи переехали в новую часть города, чтобы избежать постоянных проверок и преследований. «Живя здесь, ты не видишь ничего красивого, только израильских солдат, израильские границы, израильских поселенцев, которые ходят по улицам с пистолетами, и не дают тебе покоя». Семья Гассана все еще живет в центре города: «Если мы оставим наш дом, в него переедут поселенцы, и тогда они снова получат новую территорию».

Пограничный пункт на границе старого города в Хевроне © Anja Meunier

Мы встретились с Кэрол из Христианского отряда миротворцев, международной группы активистов, живущих в центре Хеврона. Они наблюдают за ситуацией, документируют происходящее, и, если необходимо, мирно вмешиваются. Кэрол — седая женщина, которую я бы с большим успехом представил в гостиной моей бабушки, чем в оккупированной военными кризисной зоне. Но как только она начала говорить, мое первое впечатление сразу же рассеялось. Она говорит быстро и решительно, со спокойной энергией.

«Конечно, наши возможности на вмешательство очень ограничены, — говорит она, — но иногда все, что нужно для международного наблюдателя, это просто быть здесь. Поведение людей обычно меняется, если они знают, что на них смотрят». Именно таким образом Кэрол вместе с другими активистами, например, защищают детей по дороге в школу от чрезмерно длительных проверок и других репрессивных мер. Друзья или соседи сразу зовут их, если где-то происходит арест или крупный конфликт, и члены Христианского отряда миротворцев пытаются разрядить обстановку.

вид Хеврона © Anja Meunier

Гассан надеется, что конфликт вскоре будет разрешен, но он против яростных сопротивлений и демонстраций: «Я не хожу на демонстрации, потому что там с тобой может произойти только три вещи. Ты получишь травму, тебя убьют или арестуют». Вместо этого Гассан пытается рассказать о ситуации людям из других стран во время туристических экскурсий. «Я хочу, чтобы люди знали обе точки зрения: палестинскую и израильскую. Медиа не показывают, что здесь твориться».

Кроме того, что сообщения об условиях, в которых люди живут в оккупированных Израилем районах, можно с трудом увидеть на международной арене, многие израильтяне тоже не имеют представления о происходящем. Поэтому организация B’Tselem запустила проект, в рамках которого палестинцам, живущим в самых напряженных районах, раздают видеокамеры. Они хотят бороться с односторонними отчетами и показать случаи нарушения прав человека в этих районах. Гассан верит, что эта инициатива будет успешной. «Мир думает, что мы террористы и преступники. Но мы не такие. Мы хорошие и дружелюбные люди, которые надеяться на лучшее будущее. Мы такие же люди, как и остальное население Земли. Мы хотим свободы и хорошей жизни, хотим чувствовать себя в безопасности, когда идем домой».

Автор

Аня Меунер (Германия)

Учёба: математикa и экономикa

Языки : немецкий, английский, испанский

Европа… богата красивыми странами, интересными людьми, замечательным стилем жизни. И она должна держаться вместе.

500px: Anja Meunier

Переводчик

Арина Щербова (Россия)

Учеба: журналистика

Языки: английский, русский

Европа это… место для души

Эта статья также доступна на Bosanski - Hrvatski - Srpski, Català, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Malti, Română, Türkçe, [Main Site] и Ελληνικά

Author: Anja

Share This Post On

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

css.php

Пользуясь этой веб-страницей, Вы соглашаетесь на использование Cookies. больше информации

Настройки Cookies на этой веб-странице находятся в режиме "разрешить файлы cookies", для того, чтобы Вы могли полностью ей пользоваться. Если Вы продолжите просмотр этой веб-страницы без изменения Ваших настроек или нажмете кнопку "Разрешить", Вы выражаете согласие на использование Cookies.

закрыть