Большое спасибо команде Meeting Halfway и ее трудолюбивым сотрудникам

Мы вступаем в новый год, который, безусловно, будет полон сюрпризов. Прежде чем перейти в 2021 год, мы бы хотели обернуться на прошлый год. Потому что команда Meeting Halfway по-своему справилась с самым странным и жестким годом, который случился с нами – годом 2020.

Интервьюер: Алессандра Ивальди / 27.12.2020

В 2020 году наши сотрудники активно работали над проектом Meeting Halfway. Пандемия Ковид 19  часто становилась центральной темой  статей таких авторов как Милена Паротти, Рамона Ди Белла и Ана Альварес Каллеха. Эти статьи были посвященны различным аспектам повседневной жизни во времена коронавируса.

Чтобы подсластить наши дни дома, наша писательница Моника Никола подарила нам некоторые из своих вкусных рецептов – например, французский тост с молоком и шоколадная салями.

В продолжение  кулинарной темы появились две другие статьи, в которых более подробно рассказано об  очень известных продуктах итальянской кухни – лапше и кофе.

Наша неутомимая писательница и переводчица Юлия Майер поделилась с нами опытом своей практики в Брюсселе, в самом сердце ЕС. Впоследствии возникла очень интересная серия статей, отражающая ее личные впечатления, стремление к изучению новых мест и более детальное знание об европейских институтах.

После тщательного рассмотрения  брюссельского “Сен-Жермен –де -пре “, Джулия вместе с Миленой и Еленой Новентой создали новый сериал – “You and the EU”, цикл передач о работе Евросоюза и его влиянии на нашу жизнь.

Очень интересно было сотрудничать с командой журнала “Europe”, где мы рассказывали о том, как Ковид-19 повлиял на жизнь беженцев на острове Майотта,во  французском иностранном департаменте.

И благодаря сотрудничеству с  “Europe on Track“ мы смогли рассказать нашим читателям об очень интересном способе стать послом ЕС, в сочетании с задачей путешествовать с Interrail в течение месяца по 21 городу Европы и брать интервью у других молодых людей о их отношении к ЕС .

Даже несмотря на то, что многие поездки невозможно было  осуществить из-за пандемии Ковид 19 , нам не хватало статей о путешествиях.  Команда Meeting Halfway включила воображение  и увлекла читателей совершить серию путешествий по Эльзасу и Швейцарии.

Кроме того, мы отмечали карнавал, разбираясь в одной  из самых странных традиций Италии – борьбе с апельсинами во время карнавала в Иврее! Вместе  собрали мы рассказы  разных европейских государств, чтобы выяснить, как праздновать Пасху в ЕС.

Но мы не ограничились только традиционными праздниками. Мы также отмечали День Европы 9 мая и Европейский день языков 26 сентября благодаря статьями нашего автора Жулии Барджона.

Джулия также занималась такими актуальными темами  как “захват космоса” Илоном Маском , влияние глобализации на мир моды и трагическое убийство французского учителя 16 октября. И, наконец, среди актуальных тем можно найти нашу статью “Свобода любить, сегодня и после” – гомосексуальность с древних времен до наших дней.

 Мы хотели бы выразить искреннюю благодарность всем нашим неутомимым переводчикам и корректорам, без которых Meeting Halfway не мог бы существовать.

Над вышеуказанными статьями работали следующие переводчики:

Ферн Динсдейл, Даниэль Крамер, Джейсон Черн, Наццарено  Лакидонья, Моника Никола, Арина Агафонова, Джулия Майер, Рамона Ди Белла, Элеонора Ди Гаэтано, Ирина Дубовко, Эштер Шабови, Лорена Диана, Анастасия Ушакова, Биргер Ниехаус, Милена Паротти, Люси Геннон, Дженнеке ван дер Велден, Елена Бзания, Мария Поренкова, Дарья Самохина, Рикард Люк, Франческа Бармаз, Александра Вуд, Иво Иванов, Сусанна Полякова, Мартина Вильмс, Елена Герасимова, Лиза Монси, Альбина Павлова, Арианна Борди, Роза Евангелия Ладопулу, Вероника Цивилакова, Алекс Джедваб, Лобке Мэйн, Камиль Дефикс, Сара Питарди, Алехандро Манжон Аспе.

Кроме того, мы благодарим нашего иллюстратора Дарью Субхангулову.

Огромное спасибо всем! Желаем вам доброго и успешного Нового 2021 года!

АВТОР

Алессандра Ивальди (Италия)

Предмет: Иностранные Языки для Международного Общения

Языки: итальянский, английский, немецкий, французский

Европа это… культурное наследие

ПЕРЕВОДЧИК

Елена Герасимова (Россия)

Языки: русский, английский, немецкий, испанский

Европа это - место, куда я хотела бы отправиться путешествовать, потому что эта часть света имеет интересную историю и каждая страна представленная здесь уникальна по своему.
 

Author: alessandra

Share This Post On

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

css.php